- χρονίζω
- + V 5-3-3-6-10=27 Gn 32,5; 34,19; Ex 32,1; Dt 4,25; 23,22to spend a long time, to dwell a long time Dt 4,25; to take time, to tarry, to linger Gn 32,4; to delay [abs.] Ps 69(70),6; id. [+inf.] Ex 32,1; id. [τοῦ +inf.] Gn 34,19; to delay beyond [ἀπό τινος] 2 Sm 20,5*Prv 31,21 ὅταν χρονίζῃ when he tarries corr.? ὅταν χιονίζῃ when it snows for MT לגשׁמ because of snowCf. WEVERS 1990 517(Ex 32,1); 1993 530; 1995 80(Dt 4,25); →NIDNTT(→ἐγ-, συγ-,,)
Lust (λαγνεία). 2014.